Aimons toujours…Les Contemplations – Victor Hugo

Un livre ouvert sur un drap bordeaux à la page Aimons toujours ! aimons encore !

Aimons toujours ! aimons encore ! Ce texte est extrait des Contemplations, du volume Poésie II de la collection BOUQUINS des Œuvres complètes de Victor Hugo, à la page 317. Aimons toujours ! Aimons encore ! Quand l’amour s’en va, l’espoir fuit. L’amour, c’est le cri de l’aurore, L’amour, c’est…

(Suite )

Les pauvres gens (7-[Jeannie]) – La Légende des siècles – Victor Hugo

Arc-en-ciel au-dessus des flots grondants tandis que Jeannie, que l'on ne voit pas, rentre à sa cabane.

Les pauvres gens (IX et X) ([Jeannie]) Les textes présentés ici, neuvième et dernière parties des Pauvres gens, sont extraits de La légende des siècles, première série, du volume Poésie II de la collection BOUQUINS des Œuvres complètes de Victor Hugo, à la page 798. J’ai intitulé cet extrait [Jeannie]…

(Suite )

Les pauvres gens (6-[Berceau]) – La Légende des siècles – Victor Hugo

Berceau de grisaille en bord de mer près duquel des plantes grasses tentent de survivre.

Les pauvres gens (VII et VIII) Les textes présentés ici, septième et huitième parties des Pauvres gens, sont extraits de La légende des siècles, première série, du volume Poésie II de la collection BOUQUINS des Œuvres complètes de Victor Hugo, à la page 797. J’ai intitulé cet extrait [Berceau] pour…

(Suite )

Les pauvres gens (5- [Cadavre]) – La Légende des siècles – Victor Hugo

La grève s'étend toujours davantage à marée basse et l'azur s'embrume tandis que s'éloigne le flot et qu'apparaît un cadavre (caché par le sable).

Les pauvres gens (5) Le texte présenté ici, sixième partie des Pauvres gens, est extrait de La légende des siècles, première série, du volume Poésie II de la collection BOUQUINS des Œuvres complètes de Victor Hugo, à la page 796. J’ai intitulé cette partie Cadavre pour l’occasion (tout simplement parce…

(Suite )

Les pauvres gens (4-[La masure]) – La Légende des siècles – Victor Hugo

La grève s'étend toujours à marée basse et l'azur s'embrume tandis que s'éloigne le flot.

Les pauvres gens (4) Le texte présenté ici, cinquième partie des Pauvres gens, est extrait de La légende des siècles, première série, du volume Poésie II de la collection BOUQUINS des Œuvres complètes de Victor Hugo, à la page 796. J’ai intitulé cette partie [La masure] pour l’occasion. Le poème…

(Suite )

Les pauvres gens (3-[Le flot]) – La Légende des siècles – Victor Hugo

Une plage à marée basse découvrant sa nudité et le flot qui s'éloigne.

Les pauvres gens (3) Le texte présenté ici, quatrième partie des Pauvres gens, est extrait de La légende des siècles, première série, du volume Poésie II de la collection BOUQUINS des Œuvres complètes de Victor Hugo, à la page 795. J’ai intitulé cette partie [Le flot] car le flot y…

(Suite )

Les pauvres gens (2-L’anneau) – La Légende des siècles – Victor Hugo

Une plage à marée basse découvrant sa nudité sans anneau.

Les pauvres gens (III) Le texte ici présenté, Les pauvres gens, est extrait de La légende des siècles, première série, du volume Poésie II de la collection BOUQUINS des œuvres complètes de Victor Hugo, à la page 794. Il s’agit de la troisième partie, que j’ai intitulée [L’anneau] pour l’occasion.…

(Suite )

Les pauvres gensLa Légende des siècles – Victor Hugo

Sur le rivage, le sinistre océan jette son noir sanglot sur les pauvres gens.

Les pauvres gens Le texte ici présenté, Les pauvres gens, est extrait de La légende des siècles, première série, du volume Poésie II de la collection BOUQUINS des œuvres complètes de Victor Hugo, à la page 793. Il s’agit des deux premières parties du poème Les pauvres gens. Il en…

(Suite )

VERE NOVOLes Contemplations – Victor Hugo

Sous l'arche d'un pont de pierre renaît le printemps, vere novo...

Vere Novo Le texte ici présenté, Vere Novo, est extrait des Contemplations, du volume Poésie II de la collection BOUQUINS des œuvres complètes de Victor Hugo, à la page 274. « Vere Novo » signifie « Au retour du printemps ». Il eût fallu le publier le 21 mars, mais j’ai préféré prendre les…

(Suite )

Mes vers fuiraient…Les Contemplations – Victor Hugo

Sous l'arche d'un vieux pont de pierre, dans le torrent, mes vers fuiraient...

Mes vers fuiraient… Le texte ici présenté est extrait des Contemplations, du volume Poésie II de la collection BOUQUINS des œuvres complètes de Victor Hugo, à la page 302. Je vous indique, lors de chaque enregistrement, la référence du texte lu, dès l’instant où il s’agit de Victor Hugo. En…

(Suite )